
Si fosse aiere
Tu stisse ‘mbraccia a ‘mme
e te vasasse ancora
sentenne stì suspire
e me perdess dint’all’uocchie tuie
‘ddoie stelle
ca lucene d’ammore
ma nun’è aiere
e tu nun si dda mia
a notte è nera
a luna s’annasconna
e ‘a luce e ‘ll’uocchie tuie
nun è pe ‘mme
pecchè te cerco
perché te stò pensanne?
Forse sarà nù sbaglio
Forse è ‘a malinconie?
E’ ammore
Che nun me fa campà
Che me distrugge ‘a vita
Senz ‘e te
Ma tu a cchì pienze?
Nun siente ‘a morte ‘ncore
Comme ‘a ‘mme?
Vuò bbene a nato
E cchillo nun te penza?
E chest’è ammore
Piccerella mia…
‘o ‘ffuoco che t’abbrucia dint’e ‘vvene
‘o ggelo che t’accire dint’’o core
Si fosse aiere
Te tenesse ‘a mane
E te parlasse chiane
Pe’ t’asciuttà stì lacreme d’ammore
E ppo’ muresse
Nate ‘cciente vote
Pe te vedè felice…
Ma nun è aiere
E io nun ce stò cchiù…!
Mario CORALLUZZO - © Copyright 2009 - 'A TERRA MIA - Poesie Dialettali
NUN CE STAI...

Nun ce stai chesta sera
e 'a nuttata è cchiu nera
te veco dint 'e suonne mie smaniuse
e cerc 'e te fermà
pigliannete pe mmane
ma nun trovo sti carne avvellutate
e si arape l'uocchie
me se ferma 'o core
pecchè nun ce stai
e nun tenga a nisciun
ca me stregne 'na mano
e me fa cumpagnie
a luce 'e nu lampione
che trase a rint 'e llastre
e ruffiane se stenne
appujann 'a capa
ncopp 'o cuscin addò nun ce stai tu...
Nun ce stai ammore mio
ll'aggio capito ca vuo' bbene a nato
e si stu core more
senza 'e te
tu invece tiene 'a cchillo dint o core
e stasera ll'astrigne
e te parla d'ammore
mentre 'o tiene stritte stritte
e o rai tutte 'e vase
che je vulesse a te
ma sto sule stasera
e dimane chisà
si stu core malate
te riesce a scurdà...
ma so sicure e giure ammore mio
che si turnasse a nascere
'na cosa sola cercasse nnanz 'a Dio
e farme ncuntrà 'a tte
anema mia
pe' te astreggnere forte
vasannete sti mmane
e ppo felice e tutte
chist'ammore
'o core se fermasse nata vota
e je turnasse 'ncielo addò signore...
Traduzione in italiano
NON CI SEI...
Stasera non ci sei
e la notte è più buia
smanioso
ti vedo nei miei sogni
e cerco di fermarti
prendendoti per mano
ma non trovo le tue carni vellutate
e se apro gli occhi
mi si ferma il cuore
perchè non ci sei
e non ho nessuno
che mi tiene strette le mani
E mi fa compagnia
la luce del lampione
che entra attraverso i vetri
e si distende ammiccante
appoggiando la testa sul cuscino
dove tu non ci sei...
Non ci sei amore mio
ho capito che ami un'altro
e mentre questo cuore muore senza di te
tu tieni quell'altro nel tuo cuore
e stasera
lo stringi forte
mentre ti parla d'amore
e gli dai tutti i baci che io vorrei da te
Ma sono solo stasera
e domani
chissà se questo cuore malato
riesce a dimenticarti...
ma sono sicuro
lo giuro amore mio
che se potessi rinasce
una sola cosa chiederei a Dio
di farmi incontrare te
anima mia
per stringerti forte
baciando le tue mani
e poi
per la felicità
il cuore tornerebbe a fermarsi
ed io tornerei in cielo
dal Signore...
Mario Coralluzzo - Copyrigt © 2008 - ' A TERRA MIA - Poesie dialettali
Suonne ca me dai pace
pigliate sti penziere
lassame sulo ancora
sotto a stu cielo 'e stelle
Luna che stai 'lla mponta
falla durmì cuntenta
e ffa ca quanne è juorne
nun s'alluntane a me
Sona chitarra mia
cantale a ninna nanna
e tu core sperduto
vasale stì capille...
e tu juorne perdute
che ssì bbenut a ffa?
Si ammore mio è partuto
putive nun schiarà...
Mario Coralluzzo - 100 volte amore - Poesie