Chi sono

Utente: comunicatoripa
Nome: Mario Coralluzzo
Dipendente pubblico con mansioni di responsabile della comunicazione istituzionale e dell'ufficio stampa. Giornalista pubblicista. Un percorso formativo che si articola tra passione informatica, giornalismo, comunicazione e poesia.

  • Contattami
  • Il mio profilo
  • Linkami

Feeds

  • Powered by Splinder

Contatore

visited *loading* times
martedì, 11 agosto 2009

SI FOSSE AIERE

SI FOSSE AIERE


Si fosse aiere

Tu stisse ‘mbraccia a ‘mme

e te vasasse ancora

sentenne stì suspire

e me perdess dint’all’uocchie tuie

‘ddoie stelle

ca lucene d’ammore

 

ma nun’è aiere

e tu nun si dda mia

a notte è nera

a luna s’annasconna

e ‘a luce e ‘ll’uocchie tuie

nun è pe ‘mme

 

pecchè te cerco

perché te stò pensanne?

Forse sarà nù sbaglio

Forse è ‘a malinconie?

E’ ammore

Che nun me fa campà

Che me distrugge ‘a vita

Senz ‘e te

 

Ma tu a cchì pienze?

Nun siente ‘a morte ‘ncore

Comme ‘a ‘mme?

Vuò bbene a nato

E cchillo nun te penza?

E chest’è ammore

Piccerella mia…

‘o ‘ffuoco che t’abbrucia dint’e ‘vvene

‘o ggelo che t’accire dint’’o core

 

Si fosse aiere

Te tenesse ‘a mane

E  te parlasse chiane

Pe’ t’asciuttà stì lacreme d’ammore

E ppo’ muresse

Nate ‘cciente vote

Pe te vedè felice…

 

Ma nun è aiere

E io nun ce stò cchiù…!


Mario CORALLUZZO - © Copyright 2009 - 'A TERRA MIA - Poesie Dialettali

postato da: comunicatoripa alle ore 19:43 | link | commenti
categorie: ammore, vernacolo
sabato, 26 aprile 2008

NUN CE STAI...

TE VECO DINT 'E SUONNE MIEI

Nun ce stai chesta sera
e 'a nuttata è cchiu nera
te veco dint 'e suonne mie smaniuse
e cerc 'e te fermà
pigliannete pe mmane
ma nun trovo sti carne avvellutate
e si arape l'uocchie
me se ferma 'o core
pecchè nun ce stai
e nun tenga a nisciun
ca me stregne 'na mano

e me fa cumpagnie
a luce 'e nu lampione
che trase a rint 'e llastre
e ruffiane se stenne
appujann 'a capa
ncopp 'o cuscin addò nun ce stai tu...

Nun ce stai ammore mio
ll'aggio capito ca vuo' bbene a nato
e si stu core more
senza 'e te
tu  invece tiene 'a cchillo dint o core
e stasera ll'astrigne
e te parla d'ammore
mentre 'o tiene stritte stritte
e o rai  tutte 'e vase
che je vulesse a te

ma sto sule stasera
e dimane chisà
si stu core malate
te riesce a scurdà...
ma so sicure e giure ammore mio
che si turnasse a nascere 
'na cosa sola cercasse nnanz 'a Dio
e farme ncuntrà 'a tte
anema mia
pe' te astreggnere forte
vasannete sti mmane
e ppo felice e tutte
chist'ammore
'o core se fermasse nata vota
e je turnasse 'ncielo addò signore...

Traduzione in italiano

NON CI SEI...

Stasera non ci sei
e la notte è più buia
smanioso
ti vedo nei miei sogni
e cerco di fermarti
prendendoti per mano
ma non trovo le tue carni vellutate
e se apro gli occhi
mi si ferma il cuore
perchè non ci sei
e non ho nessuno
che mi tiene strette le mani

E mi fa compagnia
la luce del lampione
che entra attraverso i vetri
e si distende ammiccante
appoggiando la testa sul cuscino
dove tu non ci sei...

Non ci sei amore mio
ho capito che ami un'altro
e mentre questo cuore muore senza di te
tu tieni quell'altro nel tuo cuore
e stasera
lo stringi forte
mentre ti parla d'amore
e gli dai tutti i baci che io vorrei da te

Ma sono solo stasera
e domani
chissà se questo cuore malato
riesce a dimenticarti...
ma sono sicuro
lo giuro amore mio
che se potessi rinasce
una sola cosa chiederei a Dio
di farmi incontrare te
anima mia
per stringerti forte
baciando le tue mani
e poi
per la felicità
il cuore tornerebbe a fermarsi
ed io tornerei in cielo
dal Signore...

Mario Coralluzzo - Copyrigt © 2008 - ' A TERRA MIA - Poesie dialettali

postato da: comunicatoripa alle ore 00:12 | link | commenti
categorie: ammore, vernacolo
giovedì, 19 ottobre 2006

PENE D'AMMORE

Suonne ca me dai pace
pigliate sti penziere
lassame sulo ancora
sotto a stu cielo 'e stelle

Luna che stai 'lla mponta
falla durmì cuntenta
e ffa ca quanne è juorne
nun s'alluntane a me

Sona chitarra mia
cantale a ninna nanna
e tu core sperduto
vasale stì capille...

e tu juorne perdute
che ssì bbenut a ffa?
Si ammore mio è partuto
putive nun schiarà...


Mario Coralluzzo - 100 volte amore  - Poesie

postato da: comunicatoripa alle ore 23:46 | link | commenti
categorie: malinconia, ammore, vernacolo